Knaack - Knack - Kanak - Knaak -
Rika (Mrs August) Heiden
and her daughter-in-law,
Anna (Mrs Ernst) Heiden
had similar maiden names. Both have been recorded in different documents
as having one of the four spellings above for their maiden name.
In
researching Rika's background, the old German church records most
frequently spell it Knaack. In America, we find the occasional Knaak or
Kanack. Since Knaack appears to be the accepted German spelling, that is
what we will use...for now.
Anna
in her obituary
is listed as Knaack also. However, tracing her back into Germany finds
her father's name is Knack and her Social Security application has her
maiden name as Knack. So, it would appear that it is the proper spelling
of her name. |