|
The
spelling of a person's or family's name may appear in several different forms over
the years and throughout the documents. Most of the people in rural
Germany in the late 19th century were illiterate and relied on church
pastors to write their names into the record books. Often, the pastor
simply spelled a name phonetically to the best of his ability or just
spelled it incorrectly without reference to earlier entries by another
cleric.
The baptism, birth, census, marriage and death records
for a particular family or person might have been recorded with
different spellings by local clerks or census takers.
The dates and places match
for each person but the name may be spelled differently on various
forms. We will give most weight to instances where the person actually
signed his or her name. Also, names chiseled onto headstones are usually
creditable.
There is a common myth that names were randomly changed by the clerks at
Ellis Island. Every passenger's name on the ship was listed and recorded
at the port of departure such as Hamburg, Germany. Clerks who spoke the
common European languages were available to help at the immigration
centers in the U.S. Also, all the ancestors in this website came to
America before Ellis Island opened in 1892. Most of them came through
Castle
Island which predated Ellis.
If you have some personal knowledge about this name,
please
let us know. |
|
|
|
|
|
|
|
Several of the surnames of families in this website appear
in various forms in records in Germany or in the U.S. |
|
|
Unfortunately, in our
search for family history, the surname of several
branches including the
Knaacks,
Roggermans and a few others shown below have been spelled differently in different
records. Fortunately, that does not seem to be the
case with the surname Heiden. All the records we
have traced back to the earliest German relative have the same spelling.
However, in U.S. Census records
we sometimes find misspellings of the surname. Fortunately, when
you look at the given names of spouses and children along with
their ages at the time of the census, it is easy to determine if
it is the correct Heiden family and not Hiden, Hyden, Hayden,
Heyden, etc.
The
word "Heiden" is found at the beginning of many legitimate
German surnames such as Heidenfelter or Heidenreich. We have
accumulated a
list of nearly 40 of these names. |
|
|
|
|
|
|
The spelling of this family's name seems to have
varied over the years.
Most of the people were illiterate and relied on the pastor to write
their names into the church record books. Often, the pastor simply spelled a
name phonetically to the best of his ability or just spelled it
without reference to earlier entries by another cleric.
The birth, baptism, confirmation and parent records for what we
will call the Kanseyer line all match in terms of dates, locations and
relationships. The exact spelling of the surname, however, did not stay
consistent over the decades.
The first
generation we found listed the father's name as
Jacob Canseyer. His first
child is named Anna Ilsabe Canseyer but the second child is listed as
Hinrich Kanseyer. All of Hinrich's children
in the next generation are recorded as Kanseyer.
The
children of his son,
Christoph Friedrich Wilhelm Kanseyer
continued that spelling except for one child whose name was spelled
Kanseier and a son,
Johann Carl
Ernst who was listed as "Kansehr" in his chruch's records.
The next change may have come about because Christoph's church was in the
village of Alt Sϋhrkow. His son, Johann, lived in the village of
Thϋrkow and the church records there also even misspelled his village of birth
as Alt Sϋrkow.
In the records report we received from East Germany in
1973, the man listed as the "alleged" father of
August Friedrich
Anton Theodor Heiden was Johann Cansier of
Gross Wokern. So,
this was yet another clergyman spelling the name of a man who was most
likely not personally involved in the process of recording his
illegitimate child's birth.
Since that largest number of records spelled the name Kanseyer, that is
the one we will use unless or until we find other evidence. Comments?
Send an
EMAIL. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There is some confusion as to the proper spelling of some
given names or commonly used nicknames. |
|
|
|
|
|
|
|
With such a large number of
people in the extended families, it is not unusual that there
are multiple people with the same given and surname. To help
avoid confusion, we have listed several below. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|